История названий известных социальных сетей и популярных приложений для общения
Любите общаться с друзьями в социальных сетях, размещать фотографии в Instagram или переписываться по Whatsapp? Если все это про вас, тогда читайте нашу сегодняшнюю статью и узнаете, почему так названы ваши любимые сайты и приложения.

Мы вам уже рассказывали об истории названий некоторых популярных брендов, но сегодня мы хотим сфокусироваться именно на «именах» сайтов, которые мы используем для общения с друзьями и коллегами.
Происхождения названий социальных сетей
-
Facebook
Начнем, пожалуй, с одного из самых популярных сайтов, с Facebook. Как многие из нас знают, название этой компании пошло от двух слов Face+Book. Если переводить дословно, то получается что-то типа «книги лиц». По сути, эта идея и была взята за основу создателем компании. Считается, что в школе, где учился Марк Цукерберг (основатель Facebook), ежегодно публиковался справочник с именами, адресами и фотографиями учеников. Этот справочник как раз и назывался Facebook.
Нам же, как людям увлекающимся английским языком, полезно будет знать, что само слово Facebook может использоваться как глагол и изменяться по временам.
I facebooked her about out meeting — Я написал ей в Фейсбуке о нашей встрече.
-
Twitter
Есть несколько историй о названии социальной сети. Чаще всего считается, что название Twitter пошло от английского глагола «to twitter» — «чирикать, щебетать», то есть издавать все те звуки, которые присущи птицам. Но существует еще вариант, по которому изначальное название компании было twttr. Такое сокращение было навеяно названием фотохостинга Flickr и длиной американских коротких кодов SMS, которые должны были быть в пять символов. В подтверждение этой теории, мы можем вспомнить первый твитт от создателя, который звучит как «just setting up my twttr» (to set up — воздвигать, устанавливать).
-
Instagram
Над происхождением этого названия социальной сети стоит немного подумать. Но считается, что тут тоже в основе лежит способ сложения двух слов. Правда здесь мы уже складываем слова instant и telegram. Звучит немного странно, так что давайте разбираться.
Помните фотоаппараты Поларойд, которые делали мгновенные снимки? Так вот, на английском языке такие снимки называются Instant, то есть «немедленный, мгновенный». Создатели сети также посчитали, что отправка таких снимков чем-то похожа на телеграмму — telegram. Вот и получилось, такое интересное название.
Происхождения названий популярных приложений для общения
-
ICQ
Может быть некоторые из нас помнят, с чего начиналось все общение онлайн. Когда-то одним из самых популярных способов коммуникации через интернет была программа ICQ, которая устанавливалась на компьютер и позволяла переписываться с собеседником на другом конце земного шара.
Название этой программы пошло от английской фразы «I seek you» (to seek — искать, разыскивать). Если вы быстро и правильно произнесете названия английских букв в имени этой компании, то у вас как раз и получится предложение «I seek you».
-
Viber
Если вы любите переписываться с друзьями, но не хотите тратиться на смски, то у вас на телефоне, наверняка, установлен либо Viber, либо Whatsapp. Но почему так названы эти приложения? Давайте начнем с Viber.
Эта компания была создана израильскими учеными, так что четкого ответа «а почему она называется именно так?» у нас нет. Но считается, что название пошло от английского слова «vibe» (vibe — сокращение от vibration, вибрация). В словаре английского сленга есть такой концепт как «viber». Это человек, который «цепляет» эмоции своего собеседника. То есть, если вам грустно, то и ему тоже становится грустно. Возможно, именно от этой идеи и отталкивались производители этого приложения.
-
WhatsApp
Корни названия приложения лежат в английской фразе «What’s up?», которая очень активно используется в сленге и переводиться как «В чем дело? Как дела?». Прозорливый разработчик просто поменял слово «up» на «app». А как мы знаем, app — это сокращение от application, что переводиться как «приложение». Да-да, речь идет именно о приложениях на ваш телефон, то есть apps.
-
Skype
Как мы уже писали в предыдущей статье, название этой супер-популярной программы пошло от фразы «Sky-Peer-to-Peer» (peer — ровня, друг, равный). Раньше так описывали голосовое соединения через IP адрес. Затем компания сократила это длинное описание до Skyper, а из этого уже и появилось название Skype.
Происхождения названий сайтов для бизнеса
-
LinkedIn
Если вы ищите работу или просто хотите похвастаться своим резюме, то вам следует зайти на сайт LinkedIn. Этот сайт связывает между собой хед-хантеров (headhunter — человек, который подбирает высококвалифицированные кадры) и соискателей, рекрутеров и коллег.
Главным «отцом» этого бренда стало слово «link». Ведь именно оно переводиться как «связь, соединение». Считается, что фраза «to link in» в сленге означает «завлекать, соблазнять». А ведь, по сути, именно это и скрывается в поиске работы. Мы соблазняем их своими умениями, а они завлекают нас зарплатой и обещаниями карьерного роста.
-
PayPal
Часто платите онлайн? Тогда вы точно знакомы с системой оплаты покупок PayPal. Почти каждый изучающий английский язык найдет в этом названии глагол «to pay» (платить). Ну а что же означает таинственная часть «pal»? Тут все просто. Pal — это сленговое слово, обозначающее друга, приятеля. Друг по переписке, кстати, будет pen pal. Получается, что PayPal можно перевести, как «друг, который помогает тебе оплатить».
Полезные слова на английском:
Социальная сеть — social media Смс — text message Писать смс — to text Сеть — network Переносить, перевозить — to transfer Банковский перевод — banker’s transfer Публиковать — to publish Быть «в сети» — to be online Фотографировать — to take a photograph
Вспомнили еще какие-то интересные социальные сети или программы, которые помогают общаться? Тогда внимательно всмотритесь в их название и задумайтесь, почему они так названы. Возможно за банальными буквами будет история, которая не только расскажет вам о компании, но и поможет запомнить несколько новых английских слов.
Шутикова Анна
Всего найдено: 485
Нужен ли пробел между сокращением слова дом и его номером, например: ул. Некрасова, д. 32?
Ответ справочной службы русского языка
Пробел нужен.
Добрый день! В последнее время часто сталкиваюсь с тем, что «Законодательное собрание Свердловской области» сокращают как «ЗакСО». Посмотрела словарь РАН с уточнениями на 2018 год: «закс» пишется со строчной буквы, как и «заксобрание». Как же корректно сокращать «Законодательное собрание Свердловской области»? Если можно, с обоснованиями, поскольку нужно будет переучивать (если нужно) сотрудников.
Ответ справочной службы русского языка
Уставом Свердловской области сокращение наименования Законодательного Собрания Свердловской области не предусмотрено. В документах используется полное наименование, при этом в публицистических текстах возможны разные варианты сокращения (как графическое сокращение, так и аббревиатуры).
В заголовке «Индивидуальность VS Мода» слово «мода» следует писать с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Слово мода следует писать с маленькой буквы. Сокращение vs также пишется маленькими буквами: Индивидуальность vs мода.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, при обозначении временного периода в формате «Иванов И.И. (10.01.1900 — после 1941)» требуется ли перед и после тире ставить пробелы? Аналогично в формате «Петров П.П. (1900 — ок.1943)» требуется ли ставить пробелы до и после тире, а также между сокращением «ок.» и годом? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В указанных случаях необходимы тире и пробелы.
Допустимо ли сокращение г.р. вместо года рождения?
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо.
Возможно ли далее в тексте упоминание о центре, как Центр (с большой буквы) С учетом изложенного, в июне 2006 года был создан костяк из практикующих врачей, и в начале 2007 года зарегистрирован «Многопрофильный медицинский центр «Клиника Профи».
Ответ справочной службы русского языка
Да, возможно. Можно обозначить сокращение в тексте: (далее — Центр).
Здравствуйте! Как пишутся слова типа 3D книга, 3D формат, 3D эффект? Какой частью речи и каким членом предложения является компонент 3D? Целесообразна ли его расшифровка-перевод: три Д? Большое спасибо за все уже подготовленные и все будущие ваши ответы!
Ответ справочной службы русского языка
3D — это сокращение от three-dimensional (трехмерный). Кириллицей его обычно не пишут. В указанных случаях сокращение выступает в роли первой части сложного слова и пишется через дефис: 3D-книга, 3D-формат, 3D-эффект.
Здравствуйте! Корректны ли выражения «экономия расходов», «экономия на расходах»? Экономия подразумевает, что мы тратим меньше. Как можно тратить расходы? Не тавтологическое ли это выражение? И с предлогом «на» кажется тоже неверным. Экономить на развлечениях, например, можно, а с расходами? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны сокращение или оптимизация расходов (что и является экономией).
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно сокращать дактилоскопическая карта «дактокарта» или «дактилокарта»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В документах сокращение использовать не следует. Необходимо полное написание (в виде словосочетания).
Есть слово «оргвопрос», а существует ли «техвопрос»? И как он пишется?
Ответ справочной службы русского языка
Аббревиатура пишется слитно (при произнесении в соответствии с написанием): техвопрос. Графическое сокращение — раздельно, с точкой (при произнесении слова целиком): тех. вопрос.
как правильно писать технический текст, нужны ли пробелы между знаком номера, сокращением и цифрами? Работы по монтажу строительных конструкций выполнены согласно проекту инв.№ 234-15.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание с пробелами.
Как пишется слово доп тюниг или доптюнинг? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как графическое сокращение: доп. тюнинг.
Здравствуйте! Много раз замечал в различных произведениях писали, например, «Хоббиты и Ко», причем «о» пишется как надстрочный знак или буква, как в №. Мне интересно, что это означает, как расшифровывается и откуда возникло.
Ответ справочной службы русского языка
И ко — сокращение «и компания» (организационно-правовая форма, в соответствии с которой предприятие принадлежит владельцу и его компаньонам).
Добрый день. Столкнулся с таким вопросом: как правильно указывать размер р.43 или с пробелом р. 43? И еще относительно таких размеров как S, M, XL?
Ответ справочной службы русского языка
Пробел между сокращением и цифрой (или латинской буквой), называющей размер, обязательно нужен.
В паспорте указано Место рождения: ГОР. УФА РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН , не является ли сокращение города в паспорте ошибкой ? Просто могли бы полностью ГОРОД написать.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки нет.