2015

С

САБ (англ. sub(missive) подчиненный). секс. Подчиненный партнер в БДСМ-паре. Ты будешь сабом, а я хозяином!

САБ (англ. sub сокр. от to subscribe подписаться). редк. интерн. сленг. Подписчик на какой-либо интернет-ресурс. У меня на канале 2000 сабов. Синоним: сабскрайб.

САББРЕНД (англ. sub-brand — sub замена + brand бренд). част. 1. рекл. Знак или символ, который используется для усиления рекламного потенциала, но не является самостоятельной торговой маркой. Это либо собственное название, либо указание на уникальные технологии, особенность товара и т. п. 2. ком. Новый товар (услуга), продвигаемый под известной маркой и рассчитанный, как правило, на снижение качества и цены и охват более массового потребительского сегмента Например «Compaq Praline», «Mercedes 190».

САБВЕЙ (амер. subway метрополитен). част. трансп. Подземная железная дорога, метрополитен. Сабвейный. Сабвейные маршруты.

САБВУФЕР (англ. subwoofer). част. тех. СНЧ-динамик для домашнего кинотеатра или звукозаписывающей установки. Сабвуферный. Сабвуферные кабели.

САБДЕРМАЛ (англ. subdermal — sub под + dermal кожный, дермальный). редк. укр. Зашитый под кожу предмет различной формы (шарики, узорчатые пластины, рожки и т.п.) — вид имплантации, модификации тела. Имплантанты (силикон, титан, ниобий) могут иметь любую форму — по вашему желанию. Их делят на сабдермалы, микродермалы, трансдермалы…

САБДРОП (англ. sub drop — sub под + drop падение, снижение). секс. В БДСМ — название негативных симптомов, появляющихся в течение нескольких часов или дней после сеанса. Выражается в вялости, головокружении, головных болях, тошноте, снижении тонуса мышц, тяжелых мрачных мыслях или общем депрессивном настроении.

САБЖ (англ. subject субъект). част. комп. сленг. Тема электронного письма или раздела форума. Не надо тебе этот сабж флеймом засорять. Сабжевый. Сабжевый трек.

САБЛЕТ (англ. sublet — to sublet передавать в субаренду). эк. Передача чартера для исполнения одним фрахтователем другому с обязательным условием ответственности основного фрахтователя за выполнение принятых договорных обязательств.

САБЛОУ (англ. sublow слишком низкий). редк. нескл. муз. Музыкальный стиль, то же, что грайм.

САБМИТ (англ. submit — to submit представлять на рассмотрение). част. интерн. Добавление некоего контента (URL, текста и т.д.) в информационный ресурс (обычно директорию или каталог). Названо это действие так благодаря английскому слову «Submit» на кнопке, добавляющей ваш контент в ресурс (или посылающей его на рассмотрение редактором). Сабмитный. Сабмитный сервис.

САБМИТТЕР (англ. submitter податель, заказчик). част. интерн. Серверный скрипт, который служит «прокладкой» между человеком и сайтом каталога, подставляя туда значения (описания, урлы), которые соответствуют сайту пользователя. Сабмиттерский. Сабмиттерский раздел сайта.

САБМИШН (англ. submission подчинение; капитуляция). 1. спорт. В боях без правил — сдача противнику в результате применения болевого либо удушающего воздействия, серии ударов, травмы или усталости. Как известно, до недавнего времени бойцы получали премиальные за лучший нокаут и лучший сабмишн. 2. интерн. Отправка данных по интернету. Когда в форме регистрации нажимается кнопка «отправить», происходит сабмишн.

САБОМ (англ. sub-ohm меньше ома). тех.Намотка с сопротивлением спирали ниже одного ома. Сабомный. Сабомное парение. Так же неправильно думать, что сабом используется только на механических модах…

САБПРАЙМ (англ. subprime субстандартный; обладающий высоким риском). фин. Модель низкозалогового ипотечного кредита, возникшая в середине 1990-х годов в США, когда ссуды выдавались заемщикам с плохой кредитной историей, низким годовым доходом и небольшим размером первоначального взноса, без учёта типа занятости клиента. Речь идет о сабпрайм-ипотеке, охватившей бедных и наименее кредитоспособных заемщиков" (это причина кризиса, по мнению автора). Сабпраймовый. Сабпраймовый взрыв является последней частью в этом долговом суперцикле.

САБСЕТ (англ. subset подмножество). 1. част. комп. В компьютерной графике — компонент меша (специальная сетка, позволяющая лепить объект отдельно от фактической сетки), служащий для разбиения модели на несколько составляющих, что сокращает количество полигонов и облегчает загрузку предмета в игре. 2. редк. связь. Телефонный абонентский аппарат.

САБСОНИК (англ. subsonic дозвуковой, инфразвуковой). 1. тех. Фильтр инфранизких частот, т.е. фильтр, срезающий всё ниже 17-20Гц. Просто звука там уже нету и услышать человек этих частот не способен. Сабсоники актуальны прежде всего при оформлениях НЧ в виде фазоинвертора. 2. интерн. Открытый социальный интернет-сервер на платформе «Ява». 3. редк. авиа. Самолёт, летящий с дозвуковой скоростью.

САБСПЕЙС (англ. subspace подпространство, часть пространства). псих. Измененное состояние сознания близкое к трансу, возникающее вследствие физических воздействий и сопутствующих им эмоциональных переживаний, что вызывается выработкой адреналина и эндорфина.

САВАЖ (англ. Savage дикарь). иск., одежда. То же, что Савидж.

САВИДЖ (англ. Savage дикарь). 1. иск. Лондонский клуб актеров, художников, эстрадных артистов и т. п. Основан в 1857 г. 2. част. одежда. Всемирно известная фирма одежды из Скандинавии. 3. воен. Название американского самолета-штурмовика AJ-2 (A-2B).

САВОЙ-СВИНГ (англ. Savoy swing свинг, популярный в танцевальном зале «Савой» в г. Нью-Йорк). редк. муз. Американский бальный танец, разновидность свинга. Музыкальный размер — 4/4. Имел наибольшую популярность в танцевальном зале «Савой» в Нью-Йорке 1930–1940-х годов. Исполняется в паре, без продвижения по кругу в быстром и умеренно быстром темпе. Для танца характерны быстрые прыжковые движения и небрежный стиль исполнения.

Дидактический спектакль «Быть человеком», посвященный В.М. Шукшину

  • Константинова Галина Викторовна, учитель русского языка и литературы

Разделы: Внеклассная работа

Идут (по залу) по сцене.

  • Ценности… Ценности… Только и слышишь. Хоть бы кто объяснил, что это такое.
  • Ценности – это то, что стоит дорого.
  • Нет, это то, что покупается и продается.
  • Да не о тех ценностях вы говорите. Ценности – это важные явления, без которых жизнь невозможна. Помните, у Булата Окуджавы:

Совесть, Благородство и Достоинство – Вот оно – святое наше Воинство Протяни ему свою ладонь За него не страшно и в огонь. Лик его высок и удивителен Посвяти ему свой краткий век. Может и не станешь победителем, Но зато умрешь как человек.

  • Конечно, главное – быть Человеком. Порядочным, честным, правдивым.
  • А ведь к этому призывают многие русские писатели.
  • И, конечно же, Василий Макарович Шукшин.

1 сцена

В углу ребята играют в бабки. Две женщины в полушубках разговаривают, проходит почтальонша.

Первая – Петровна! Нам есть письмо?

Почтальонша (качает головой, вздыхает) – Вот снова пришло Буркиным. (уходит)

Вторая – Ой, бабоньки, да почто же эта война проклятая. Да когда же её одолеют саранчу чёрную?

Первая – Сколько сынов и мужей полегло, и сколько ещё война заберёт.

Третья – А ребятня без отцов остаётся.

(появляется Василий и считает бабки)

– Васька-то совсем от рук отбился, вечно с синяками да ссадинами. Марью-то совсем не слушает.

Вторая – Уроки прогуливает, собак гоняет да в бабки играет.

(пока они говорили, Василий прислушивается)

Василий (задиристо им)

– За себя стоять умею, а мамку я свою жалею, знаю, я один у ней опора, вот пойду работать скоро, будет всё у нас в порядке.

Мальчишка – Васька, айда играть в бабки.

(Василий убегает, женщины расходятся)

Мальчишки – Эх, Васька, совсем проиграл.

Василий – Сейчас моя очередь бить!

Гриша – Ничего не твоя, ишь ты!

Василий – А по сопатке хошь?

Гриша – Да ты же за Петькой бьешь.

Василий – Нет, ты по сопатке хошь?

Ребята – Да бросьте вы.

– Ладно, давай выставляй последнюю.

(Василий проигрывает и, стиснув зубы, обращается к Мишке.)

Василий – Мишка хочешь «Барыню» оторву?

Мишка – За сколько?

Василий – За пять.

Мишка – Даю три.

Все – Четыре.

Мишка – Три.

Василий – Ладно, пупырь, давай три. Скупердяй ты, Мишка. (Вася танцует «Барыню»)

(Скамейка, на ней сидит сестренка Таля с куклой, вбегает Василий, бросает сумку, заглядывает в кастрюлю.)

Наташа – Ты в школе был?

Василий: был, был (заглядывает в шкаф)

Наташа – Вам про кого сегодня рассказывали?

Василий – Про жаркие страны… Пошамать нечего?

Наташа – Нету. (запела)

Ох, сронила колечко Со правой руки, Забилось сердечко Об милом дружке.

Василий – Хватит тебе , распелась…

(взял сумку, сел на пол, достал 2 бабки)

Наташа – Ты опять в школе не был. Скажу маме, ох и попадет тебе.

(входит мать, по ходу снимает пальто и платок)

Мать – Ну как вы тут? Таля?

(Наташа быстро подбегает к матери)

Наташа – А у Васьки в сумке бабки.

Мать – Я вот покажу ему бабки. Такие бабки покажу, что долго помнить будет.

Василий – Ну что ты врешь-то? (сестре)

(Мать устало садится на скамейку, тяжело вздыхает)

Мать – Почему ты не учишься, как все люди?

– У нас в родне все в люди вышли, а ты?

– Пожалеешь потом. Локоть-то близко будет, да не укусишь.

Эх! И что из тебя выйдет…

Василий – Выйдет! Есть у меня мечта, хочу стать комбайнером. Смотрю, как комбайн по полю идет, сердце петухом поет. Я уже думаю, как сяду за штурвал.

Мать – Да, сынок, хлеб – это самое главное. Без него бы умерли все. Верь в свою мечту и трудись! (уходит)

2 сцена

(молодежь сидит на скамейке)

Он – Эх! Время–то как идет, кажись, недавно в бабки–то играли…

Она 1 – Вот и Пашка с Федором уехали в город.

Она 2 – Ищут новой жизни, хотят самоопределиться.

Она 3 – Скучно без Василия-то, завидный парень. А что слышно-то? Есть весточки?

Таля – И на бухгалтера учился и в автомобильном техникуме – да всё – говорит – не то, чужое. А сейчас наш Василий служит на большом военном корабле, плавает по Черному морю и очень скучает по дому. Деревенька, говорит, снится, матушка…

(звучит песня «На улице дождик»)

Он – Аж сердце защемило…Тоску навели. Давайте лучше нашу…

(«Частушки» и перепляс)

Выходит Василий взрослый и говорит:

– Ах, как хорошо! И как прекрасна моя Родина – Алтай!

Горы, горы… А простор такой, что душу ломит!

Какая красотища! И надышаться ею нельзя.

Всё мало, всё смотрел бы и дышал этим простором!

Скорей бы домой, где всё близко и дорого!

(Звучит музыка. Василий садится на краю сцены с книжкой и записывает… вбегает Таля)

Таля – Ты всё читаешь и читаешь, пишешь и пишешь. А вообще-то, я тобой горжусь…

– секретарь комитета комсомола

– директор вечерней школы молодежи.

Василий. – Книги – это моя страсть.

Знаешь, как хорошо, благодарно смотрят на меня наработавшиеся за день парни и девушки, когда я им рассказываю что-то важное и интересное. Именно в эти минуты я верю, что делаю настоящее, хорошее дело. Жалко, мало у нас в жизни таких минут.

– Поеду в Москву, буду поступать в институт кинематографии на сценарный факультет.

Таля – Знаю. Матушка не будет против, даже хочет продать корову и деньги отдать тебе.

(Звучит песня тех лет, или стук колес поезда)

На сцене 2 городские девушки

Она 1 – Михаил Иванович Ромм на собеседовании спрашивает Шукшина, читал ли он «Войну и мир» Л. Толстого?

А Шукшин отвечает: – Нет. Больно толстая…

Она 2 – Ромм ему – А Вы что, толстых книг не читаете?

А Шукшин: – Да нет, мне «Мартин Иден» из толстых нравится. Настоящая книжка!

Она 2 – А Ромм: Какой же вы директор школы? Нет, вы не можете быть режиссером.

Она 1. – Что тут началось?! Шукшин стал на него кричать: «А Вы знаете, что такое директор?» И про дрова к зиме, и про детишек, чтоб не мерзли, и про учебники, и про керосин, и про всё… Мол, не до книжек.

Он – Потому и поступил, что независим и талантлив.

На сцене Мать читает письмо (говорит Шукшин)

– Учиться трудновато. Пробел у меня порядочный в учебе. А мне, действительно, некогда – столько дел, что приходишь домой, как после корчевания пней. Но от других не отстану. Скоро экзамены, думаю, что будут только отличные оценки. Меня даже пригласили на главную роль в фильме «Два Федора», опубликовали рассказ в журнале «Смена». Пишу рассказ за рассказом, а не писать – не могу.

Хочу рассказать о вас, о моей деревне, о тетках, которые тоже остались вдовами, и о том, сколько может вынести русская женщина. Хочу рассказать правду о своих земляках.

Сценка из рассказа «Чудик»

Чудик – Эге! Разрисую-ка я её! По верху колясочки пустим журавликов, понизу – цветочки разные, травку-муравку, пару петушков. Загляденье. Ребёнок-то как в корзиночке будет.

(коляску ставит в угол и садится в угол сцены, потом приходит к нему брат.

Два брата сидят на крыльце).

Дмитрий – Даже не верится, что приехал.

Чудик – Как только получил отпуск, сразу решил – поеду к брату на Урал, лет 12 не виделись.

(оба запели)

Жена Дмитрия (зло из другой комнаты) – А можно не орать? Вы же не на вокзале, верно?

Дмитрий (смущаясь) – Это … там ребятишки спят. Вообще-то она хорошая. А помнишь? Хотя кого ты там помнишь, грудной был. Меня оставят с тобой, а я тебя зацеловывал. У самого-то еще сопли по колено, а уж …это… с поцелуями.

Чудик – А помнишь, как ты меня…

Жена – Вы прекратите орать? Кому это нужно слушать эти ваши разные сопли да поцелуи? Туда же, разорались…

Дмитрий (тише) – Вот она, моя жизнь! Видел? Сколько злости в человеке! Сколько злости.

Чудик – Брось ты, не расстраивайся, не надо. У меня такая же.

Дмитрий – Ну чего вот невзлюбила? За что?

Чудик – Да, невзлюбила меня сноха. А за что?

Дмитрий – А вот за то, что ты – никакой не руководитель, не ответственный. А сама-то кто! Шишка на ровном месте. Она меня-то тоже ненавидит – что я неответственный, из деревни.

Чудик – Да почти все знаменитые люди вышли из деревни. Ты Степана Воробьева помнишь? Герой Советского Союза. 9 танков уничтожил, на таран шел.

Дмитрий – А Максимов Илья! Пожалуйста – кавалер Славы трёх степеней.

Чудик – Да там один воздух чего стоит! Утром окно откроешь – обмоет тебя всего. Хоть пей его – до того свежий да запашистый, травами разными да цветами пахнет.

Дмитрий – Крышу-то перекрыл?

Чудик – Перекрыл. Веранду построил – любо глядеть. Были бы живы отец с матерью, сидели бы все на веранде, да чай с малиной пили.

Чудик – Малины нынче – пропасть. Ты, Дмитрий, не ругайся с ней, а то она хуже невзлюбит. А я как-нибудь поласковей буду, она, глядишь и отойдет.

Дмитрий – Ладно, пошли спать, а то раскричится опять.

Жена (За сценой) – Чтоб завтра же этого дурака не было здесь! Всю коляску испортил журавликами, цветочками, цыплятками разными. Завтра же пусть уезжает!

Дмитрий – Да ладно тебе.

Жена – Не ладно! Не ладно!

Чудик – Да почему же я такой есть-то? Надо бы догадаться – не поймет ведь она, не поймет народного творчества.

Ведущий: Есть на Руси тип человека, в котором время, правда времени, вопиет так же неистово, как в гении; так же нетерпимо, как в талантливом; так же потаенно и неистребимо, как в мыслящем и умном. Человек этот – Чудик. Это давно заметили.

3 сцена

Ведущий – Для чего человек пришел в этот мир? Чтобы хорошо потрудиться, вырастить хлеб, сделать чудесную машину, построить дом, но еще для того, чтобы не пропустить прекрасного в этом мире.

Ведущий – И это хорошо понимал В.М. Шукшин. Он говорил: «Всю жизнь мою несу родину в душе, люблю её, жив ею.., красота её, ясность её поднебесная и земная, распахнутая, ясность пашни и ясность людей, которых помню и люблю.

Сценка «Одни»

Антип – Ты, Марфа, хоть и крупненькая, а бестолковенькая.

Марфа – Это почему же?

Антип – А потому… Тебе что требуется? Чтобы я день и ночь только шил и шил? А у меня душа тоже есть. Ей тоже попрыгать, побаловаться охота, душе-то.

Марфа – Плевать мне на твою душу.

Антип – Эх…

Марфа – Чего эх? Чего эх?

Антип – Так… Вспомнил твоего папашу, кулака.

Марфа – А ты папашу моего не трожь, понял?

Антип – Ага, понял.

Марфа – То-то. Вопчем, шей.

Антип – Шью, матушка, шью.

(Марфа села вязать, задумалась…)

Антип – Ну чего пригорюнилась? Всё думаешь, как деньжат побольше скопить. Думай – не думай, а сто рублей не деньги. Я вот всю свою жизнь работал. Насчет денег никогда не жадничал, мне наплевать на них.

Марфа – Тоска сердце давит, сдаю что-то.

Антип – А хочешь, развею твою тоску?

Марфа – Сыграй.

Антип (снял фартук) – Дай новую рубашенцию.

(Марфа достает из сундука новую рубаху. Антип надел её, подпоясался, снял со стены балалайку)

Антип –Помнишь, когда-то на лужках хороводы водили?

Марфа – Помню, чего же мне не помнить. Я как-нибудь помоложе тебя.

Антип – А я мировой всё-таки парень был. Помнишь, как ты за мной приударяла?

Марфа – Кто? Я что ли? Господи! А на кого это тятя собак спускал? Штанину-то кто у нас в ограде оставил?

Антип – Да уж, всю штанину порвал

(Антип подкрутил, настроил балалайку, склонил голову на плечо, ударил по струнам. Заиграл. Сначала медленно, потом быстрее. И пошел по избе мелким шагом с балалайкой.)

–Ох там ри–та–там Ритатушеньки мои Походите, погуляйте Па–ба–луй–те–ся!

(Антип смешно подпрыгивает)

Ух–ты! Ах–ты! Ритатушеньки!

Марфа – Хоть бы уж не выдрючивался, господи! Ведь смотреть не на что, а туда же.

Антип (танцуя к ней) – Ох, Марфа моя, ох, Марфонька, укоряешь ты меня за напраслинку!

Марфа – А помнишь, как ты меня в город на ярмарку возил?

Антип

– Ох, помню, моя, помню, Марфонька, Ох, хаханечки-ха-ха Чечевика с викою!

Марфа – Дурак же ты, Антип! Плетешь чего-то.

Антип – Ох, Марфушечка моя – радость всенародная…

Марфа (так и покатилась, ласково) – Ну не дурак ли ты, Антип!

Антип – Ох там, ритатам! Ритатушеньки мои!

А? А ты говоришь, Антип у тебя плохой!

Марфа – Не плохой, а придурковатый.

Антип – Не понимаешь. Мы могли бы с тобой прожить душа в душу, но тебя замучили окаянные деньги.

(Звучит песня. Герои, обнявшись, уходят со сцены.)

4 сцена

Ведущий: В.М. Шукшин верил в силу своего народа, очень любил Родину. Он писал:

Я верю в силу своего народа, Очень люблю Родину. Как художник я не могу обманывать народ – Показывать жизнь только счастливой. Правда бывает и горькой, но я не отчаиваюсь. Нравственность есть Правда. Ибо это мужественность, честность. Это значит мужественность, честность, Это значит жить народной радостью и болью Думать, как думает народ.

Сценка «Крепкий мужик»

(На площадке Шурыгин, бригадир, и председатель колхоза.)

Шурыгин – Церковь-то освободилась теперь.

Председатель – Да. Вывезли из церкви пустую бочкотару, мешки с цементом, сельповские кули с сахаром.

Шурыгин – Так что осталась одна пустая церковь-то. Теперь вовсе никому не нужная.

Председатель – Она хоть небольшая, а оживляла деревню, собирала вокруг себя, выставлялась напоказ.

Шурыгин – Чего теперь с ней делать-то?

Председатель – Закрой, да пусть стоит. А что?

Шурыгин –Там кирпич добрый, я бы его на свинарник пустил.

Председатель – Там не кладка, а литье.

Шурыгин – Я её свалю.

Председатель – Как?

Шурыгин – Тремя тракторами зацеплю, слетит как миленькая.

Председатель – Попробуй.

(Шум тракторов, лязг и т.д. вокруг сбиваются люди)

Люди 1 – Николай, тебе что, велели али как?

2 – Не сам ли уж надумал?!

3 – Мешала тебе?

4 – Прекрати своевольничать! Люди постарше все крещены в этой церкви, в ней отпевали дедов и прадедов!

5 – Как небо привыкли её видеть каждый день!

1 – Кто велел-то, кто?!

2 – Да сам он, видишь морду воротит.

5 – Коль, одумайся!

Шурыгин – Вон отсудова! И не лезь!

(кто-то кричит трактористам: Ребята, вы что?

За сценой: Шурыгин посулил наряд, а мы что…)

(Подбегает учитель в очках, с портфелем)

Учитель – Немедленно прекратите! Чье распоряжение? Это 17 век!

Шурыгин – Не суйся не в свое дело!

Учитель – Это моё дело! Это народное дело! Вы не имеете права! Варвар! Я буду писать!

Шурыгин (трактористу) – Давай! Давай!

Учитель – Ответишь за убийство! Идиот…

Шурыгин (отталкивает учителя) – Уйди!

Народ – Не смей!

Шурыгин – Давай!

Толпа – Ух!

(Толпа медленно расходится… Шурыгин довольный потирает руки.)

Толпа – Мешала она тебе, мешала?

Руки чесались у дьявола

– Грех-то какой!

Шурыгин – А чего ей зря стоять? Хоть кирпич добудем.

Толпа – А тебе негде бедному кирпич достать!

– Идиот.

Шурыгин – Всё равно же не молились, а теперь хай подняли! И чего ей стоять, глаза мозолить.

Подбегает старенькая мать

– Колька! Идол ты окаянный!

– Грех-то какой взял на душу!

Ох горе ты мое горькое!

Хоть бы заикнулся раз – тебя бы образумили!

Проклянут тебя, проклянут!

Идол ты окаянный (вздыхает тяжело). Откуда ни идешь, а её уже видишь – вроде уже дома. Она сил прибавляла…

5 сцена

Ведущий – Шукшин был выдающимся деятелем кино. Он придавал огромное значение этому виду искусства.

(На сцене Шукшин)

Шукшин – Кино – это поистине 8-е чудо света.

Хорошее кино – это как талантливая чистая душа, способная врачевать, вдохнуть силы для жизни.

– А где же сама-то, душа эта берет целебные силы? … Там, на Родине. И не зря верится, что родной воздух, родная речь, песня, знакомая с детства, ласковое слово матери врачуют душу.

– Вот они, красивые люди, добрые, трудолюбивые и я всей силой своей души хочу им счастья. Это моя Родина.

(Под музыку выходят несколько героев его фильмов)

– «Живет такой парень» – Пашка Колокольников

– «Ваш сын и брат» – Степан Воеводин

– «Позови меня в даль светлую» – Груша Веселова

– «Печки-лавочки» – Иван Расторгуев

– «Калина красная» – Егор Прокудин

(потом весь класс)

Ведущий –

В жизни по–разному можно жить В горе можно и в радости Вовремя спать, вовремя есть, Вовремя делать гадости. А можно и так, на рассвете встав, И, помышляя о чуде, Рукой обожженною солнце достать И подарить его людям.

Ведущий – Так жил В.М. Шукшин. Он писал: (выходит актер, играющий роль Шукшина, и произносит цитату).

Шукшин – «Русский народ за свою историю отбирал, сохранял, возвел в степень уважения такие человеческие качества, которые не подлежат пересмотру: честность, трудолюбие, совестливость, доброту… Мы умели жить. Помни это. Будь человеком».

Источники